【prize和award有啥区别】在英语学习中,“prize”和“award”这两个词常常让人混淆,因为它们都表示“奖品”或“奖项”。但实际上,它们在使用场景、含义和语感上存在一些细微但重要的差别。下面我们将从多个角度对这两个词进行对比总结。
一、基本定义
| 项目 | Prize | Award |
| 定义 | 指通过比赛或竞赛获得的实物奖励(如奖金、奖杯等) | 指由组织者、机构或评审团授予的认可或荣誉,可以是口头、书面或实物形式 |
| 使用场景 | 多用于体育比赛、游戏、抽奖等 | 多用于学术、专业、文化等领域,如“诺贝尔奖”、“最佳导演奖”等 |
| 性质 | 更偏向于物质奖励 | 更偏向于精神或荣誉性奖励 |
二、用法差异
1. Prize 更强调“竞争性”
- 例如:“He won the prize in the competition.”(他在比赛中赢得了奖品。)
- 这里的“prize”通常是因为参与了某种竞争而获得的。
2. Award 更强调“认可”或“荣誉”
- 例如:“She received an award for her outstanding research.”(她因出色的研究获得了奖项。)
- “Award”更常用于正式场合,表达一种对个人成就的认可。
三、常见搭配
| 词汇 | 常见搭配 |
| Prize | prize money(奖金)、prize winner(获奖者)、prize pool(奖池) |
| Award | award ceremony(颁奖典礼)、award recipient(获奖者)、awarded by(由……颁发) |
四、语感与语气
- Prize 通常带有“赢得”的感觉,比如“win a prize”,强调的是通过努力或运气得到的结果。
- Award 则更多是“被授予”的感觉,比如“be awarded an honor”,强调的是外界给予的认可。
五、总结
| 对比项 | Prize | Award |
| 含义 | 实物奖励,多来自比赛或竞赛 | 荣誉或认可,多来自评审或官方 |
| 用途 | 竞技类、娱乐类活动 | 学术、专业、文化类领域 |
| 语气 | 更具竞争性和物质性 | 更具正式性和荣誉性 |
| 常见搭配 | prize money, prize winner | award ceremony, award recipient |
总的来说,“prize”和“award”虽然都可以翻译为“奖”,但在实际使用中,根据语境的不同,选择合适的词语会让表达更加准确自然。希望这篇总结能帮助你更好地理解和区分这两个词!


