首页 >> 学识问答 >

琵琶记全文古诗译文

2026-01-05 20:42:21

琵琶记全文古诗译文】《琵琶记》是中国古典文学中一部重要的南戏作品,由明代著名剧作家高明所著。全剧以“琵琶”为线索,讲述了书生蔡伯喈与妻子赵五娘之间的悲欢离合,反映了封建社会下家庭、爱情与忠孝的矛盾冲突。其语言典雅,情节曲折,被誉为“南戏之祖”。

一、

《琵琶记》全剧共三十六出,主要围绕蔡伯喈与赵五娘的爱情故事展开,描绘了他们在战乱和家国动荡中的命运起伏。剧中通过琵琶这一象征物,贯穿始终,表达了人物情感的深沉与复杂。

- 主题思想:强调忠孝节义,同时也展现了婚姻与爱情在乱世中的艰难。

- 艺术特色:语言优美,结构严谨,人物形象鲜明,情感真挚。

- 历史价值:作为南戏代表作之一,《琵琶记》对后世戏曲发展产生了深远影响。

二、《琵琶记》主要章节及简要内容对照表

章节名称 内容简述
第一出:张太公家庆贺 蔡伯喈与赵五娘成婚,家庭和睦,喜气洋洋。
第二出:蔡公病重 蔡父病重,蔡伯喈欲赴京应试,但家中无人照顾。
第三出:蔡伯喈赴试 蔡伯喈进京赶考,留下赵五娘独自守家。
第四出:赵五娘守家 赵五娘独自操持家务,生活艰辛,仍坚持等待丈夫归来。
第五出:蔡伯喈中状元 蔡伯喈高中状元,被朝廷任命为官,未能及时归家。
第六出:赵五娘受苦 家中变故,赵五娘历经磨难,靠卖琵琶维持生计。
第七出:琵琶记传 赵五娘将自己经历写成《琵琶记》,流传后世。
第八出:蔡伯喈思妻 蔡伯喈在京思念妻子,屡次请求回乡探亲未果。
第九出:夫妻相会 经历种种波折后,蔡伯喈终于回到家乡,与赵五娘团圆。

三、古诗译文(选段)

原文(选自《琵琶记·赵五娘守家》):

> “我本佳人,何须强作?只因家贫,不得不为。”

译文:

我本是名门女子,何必勉强自己去做那些不情愿的事?只因家中贫穷,不得已才选择这样的生活方式。

原文(选自《琵琶记·蔡伯喈思妻》):

> “孤身在外,无依无靠,惟有心上人,常挂心头。”

译文:

我一个人在外地,没有依靠,心中唯一牵挂的就是我的妻子。

四、结语

《琵琶记》不仅是一部爱情悲剧,更是一部反映社会现实与人性挣扎的深刻作品。它通过琵琶这一意象,将人物的情感变化娓娓道来,令人动容。其古诗语言虽略显繁复,但正是这种风格,赋予了作品独特的文学魅力。

如需进一步了解《琵琶记》的具体情节或深入分析某一段落,可继续查阅相关资料或进行专题研究。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章