【蒲松龄狼的原文】一、文章总结
《狼》是清代文学家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一篇寓言故事,通过讲述一个屠夫与两只狼之间的斗智斗勇,揭示了“邪不压正”的道理。故事语言简洁生动,情节紧凑,寓意深刻,展现了蒲松龄对人性和自然关系的思考。
文中通过屠夫在面对危险时的机智应对,以及狼的狡诈贪婪,表现出人类在面对困境时的智慧与勇气。同时,也暗示了善恶有报、天理昭昭的道理。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 | 一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。 |
| 途中两狼,缀行甚远。 | 路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。 |
| 屠惧,投以骨。 | 屠夫害怕了,就把骨头扔给它们。 |
| 一狼得骨止,一狼仍从。 | 一只狼得到骨头后停下来了,另一只狼仍然跟着。 |
| 复投之,后狼止而前狼又至。 | 屠夫又扔了一块骨头,后面的狼停下了,前面的狼又来了。 |
| 骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 | 骨头已经扔完了,但两只狼还是像以前一样一起追赶。 |
| 屠大窘,恐前后受其敌。 | 屠夫非常困窘,担心前后都受到狼的攻击。 |
| 顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 | 他看到田野里有一个打麦场,场主在那里堆了很多柴草,遮盖成小山。 |
| 屠乃奔倚其下,弛担持刀。 | 屠夫于是跑过去靠在柴草堆旁,放下担子,拿起刀。 |
| 狼不敢前,眈眈相向。 | 狼不敢上前,瞪眼看着他。 |
| 少时,一狼径去,其一犬坐于前。 | 过了一会儿,一只狼径直离开了,另一只像狗一样坐在前面。 |
| 久之,目似瞑,意暇甚。 | 很久以后,那只狼眼睛好像闭上了,神情很悠闲。 |
| 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 | 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死了。 |
| 方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 | 刚要走,转身看柴草堆后面,发现一只狼正在里面挖洞,想从洞里钻进去攻击他的背后。 |
| 身已半入,止露尻尾。 | 狼的身体已经进入一半,只露出屁股和尾巴。 |
| 屠自后断其股,亦毙之。 | 屠夫从后面砍断了它的大腿,也把它杀了。 |
| 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 | 才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人。 |
三、内容分析
《狼》虽短小精悍,却蕴含丰富哲理。蒲松龄通过这个故事表达了以下几个观点:
1. 智慧胜于蛮力:屠夫并非直接与狼搏斗,而是利用环境和策略,最终成功脱险。
2. 警惕伪装:狼假装睡觉,实则为诱敌,提醒人们不要被表象迷惑。
3. 善恶终有报:狼的贪婪和狡诈最终导致了自己的灭亡。
4. 人定胜天:在危机面前,人类可以通过冷静判断和果断行动化险为夷。
四、结语
《狼》是一篇富有教育意义的寓言故事,不仅展示了蒲松龄高超的叙事技巧,也传达了深刻的道德启示。它提醒我们在生活中要保持警觉,遇事冷静,依靠智慧解决问题,而非盲目冲动。


