老师您辛苦了英文翻译怎么说(老师您辛苦了英文)

导读 大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于老师您辛苦了英文翻译怎么说,老师您辛苦了英文这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来...

大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于老师您辛苦了英文翻译怎么说,老师您辛苦了英文这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!

1、这是个老问题了,下面这段希望对你有帮助 比如说我给同学们讲了两个半小时的课,就会有同学说:“老师,您辛苦了!”在中国文化中,人们会认为这个学生很懂事,很体贴人。

2、而作为老师也会感到很欣慰,因为自己的付出有来自学生的问候和关心作为回报。

3、但是,如果讲课的是一位美国教授,下课后有学生对他说:“老师,您辛苦了!”他会认为这是对他智商的一种侮辱(an insult of his intelligence)。

4、他会想:“难道我一个堂堂的教授连两个半小时的课都讲不了吗?”他会觉得你是在怀疑他的能力.是在讽刺他、侮辱他、打击他。

5、那么在英语中这种问候应该怎么表达呢?应该说"Did you enjoy your class?""Did you have a good time?"再举一个例子:假如你是一家公司的翻译,陪同老板去机场迎接来自美国的"businessman",你的老板对客人说:“您一路上辛苦了!”如果你是一个合格、称职的翻译,你就应该说"Did you have a good night?"或"Did you have a good flight?"这样,中文与英文从“文化概念”上来讲才是对等的。

6、如果你说"You must be very tired"或"You must be exhausted"(你一定辛苦了;你一定精疲力尽了),客人会觉得自己的身体是不是很差、很虚弱,人家才这样问自己,这会使他对自己失去信心。

7、所以说,这种文化上的错误比语言上的错误还要厉害,语言上的错误只要不影响表达,是可以忍受的,但是文化是一种“载体”,是一种“情感”,文化上的错误会给对方造成伤害,对说话者来说也是一种损失。

本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!